
语言代沟·90后MM“火星文”写会议笔记 追踪
用火星文写会议记录的90后MM小薇火了。
“笔记门”一事昨日经本报报道后,全国数十家网站争相转载。写得一手娴熟火星文的小薇,在网友中人气飙升,被称为“笔记妹”。小薇向成都商报记者透露,走出校园后,因为语言习惯问题,自己长期以来都背负着心理负担,与人交流时常常会担心有“障碍”。
这是新的“语言代沟”吗?
小薇
语言不通
我有社交恐惧症
昨日小薇轮休在家,她没想到自己会在网上火得一塌糊涂。
“早晨起床一看,好多网站都转载了,还叫我‘笔记妹’。”小薇通过网络与成都商报记者交流,对话框里有时连打一串符号或图案,有时惊呼“无语”,有时又表示想“撞墙”。
在网上,20岁的小薇再次无拘无束,彻底“异化”。为了跟上她的速度,成都商报记者只好不停在网上搜寻“秘笈”,翻译她的部分字词。有些实在找不出来,只好向她“请教”。多年所学,竟至无用,身为80后,记者难免有些沮丧。
小薇也承认,她自己有些心理负担,比如与人交流的“障碍”和“恐惧”———发现与差了几岁的人交流,对方总是慢几拍,一些词汇她得重复几遍,往往要回归主流用语,对方才听得懂。
“我也很想改过来。”小薇说,特别是步入社会后,她不得不与一些80后甚至是70后共事,许多90后特有的词汇必须得收敛起来。但独处时,她又变回去了,“比如写笔记,原本就是写给自己看的。”
小薇说自己有些痛苦———这不仅仅是她的困惑,她身边很多同龄人也曾有类似遭遇。“笔记门”之后,她也在反思,主管的震怒她也能理解,“他懂不起我写的,也很恼火。”