新华网 > > 正文

交中国朋友 当中文“学霸”

2016年05月09日 11:26:41 来源: 新华社

  新华社澳大利亚珀斯5月9日电 通讯:交中国朋友 当中文“学霸”

  新华社记者赵博

  “我学中文的秘诀就是交朋友。我现在汉字和语法不是很好,但是我的口语都是和我的中国朋友不停地说出来的。”第15届“汉语桥”澳大利亚赛区的冠军柯小狮颇有心得地介绍了自己学习汉语的经验。

  柯小狮是一个很开朗的大男孩。他与记者交谈时,丰富的肢体语言和不时的玩笑话无不显示出赢得冠军后的那种兴奋。“我可以再去中国了。我现在可以通过‘汉语桥’的提名有机会去中国读书了。”

  2013年柯小狮在美国读完高中后,经介绍前往中国河北省秦皇岛当英文老师。刚到秦皇岛那会儿,柯小狮“举步维艰”,由于语言不通,独自出行时只能靠走路。“刚到秦皇岛,打车是一件困难的事情,我与司机根本无法沟通。”柯小狮说,“在这种情况下,我逼着自己学汉语,我就选择‘打的’。”通过这种逼迫自己的方式,柯小狮的中文水平直线上升。他认识到,语言环境非常重要。“我当时在秦皇岛学习汉语的方法很简单,就是不停地和我的朋友说中文,他们也很乐于帮助我。”

  秦皇岛的经历让柯小狮对汉语产生了浓厚的兴趣。在中国11个月后,柯小狮回到澳大利亚开始系统地学习汉语。“我现在对汉语和中国文化越来越感兴趣了。……虽然现在我对汉字了解不够多,但是我很喜欢中国的历史。”

  回到澳大利亚,没有了中文环境,柯小狮就在学校里找中国留学生交流,和他们做朋友。“阿德莱德大学有很多中国留学生,我不断地用中文与他们交流,我现在的室友就是来自中国。我们在寝室的时候就用中文交流,这使得我的中文口语提升很快。”

  “汉语桥”比赛荣获冠军后,柯小狮不仅有机会代表澳大利亚到中国参加总决赛,而且还可以通过孔子学院申请留学基金去中国留学。“我想有机会去清华或北大留学。”柯小狮说出了自己今后一段时间的打算。

  像柯小狮这样对中国文化有浓厚兴趣的大学生,在澳大利亚已经不是特例。目前,学习中文的澳大利亚人越来越多。张杰绮是澳博思公立小学中国文化语言教师,1994年从中国来到澳大利亚珀斯。“那个时候的澳大利亚很少有人学习中文。”张杰绮说,“现在基本上每个中小学都设有中文学习课程。”

  2005年西澳大利亚大学与中国汉办合作成立了孔子学院,经过10年推广,现在全西澳已经有近30所中小学请来中国老师教授汉语和中国文化的课程。

  促使澳大利亚人学习中文的原因,一是因为市场需求,另外是当地人开始对中国文化感兴趣。“西澳大学学习中文的学生已经不局限于文科生。有很多理科生也开始学习中文。”西澳大学汉语讲师王力永说,“市场决定了对中文的需求。”中国与澳大利亚之间频繁的经济往来带动澳大利亚就业市场对会说中文毕业生的需求,所以越来越多的大学生开始学习中文。“以前只有十几个大学生学习中文。现在每年报名就有200多人。”王永力说。

  来自中国浙江大学国际教育学院的过文英老师在西澳大学教授中文已经3年多。她发现,越来越多的澳大利亚人利用空闲时间去学习中文。在他们看来,中文会给自己的工作带来更多的提升,使自己的生活变得更好。

  同样来自浙江大学的邱理萌老师在教授中文过程中感受到,越来越多的澳大利亚中小学生喜欢中国文化课。他们觉得学中文很有趣。“兴趣是让学生继续学习中文的动力,而良好的中文环境可以更好地培养学生学习中文的能力。”

【纠错】 [责任编辑: 陈剑 ]
新华炫闻客户端下载

相关稿件

010030101010000000000000011107001118830651