新华网 > > 正文
2021 07/ 14 21:04:04
来源:新华网

北京第二外国语学院“多语种抗疫语言服务团队”助力国门防控

字体:

  2020年,新冠肺炎疫情发生后,北京第二外国语学院第一时间组建了一支由60余名教师组成的“多语种抗疫语言服务教师团队”,涵盖21个语种。团队设置多语种抗疫编译服务分队、防疫语言志愿服务工作专班等,圆满完成多项全市疫情防控任务,为打赢疫情防控阻击战贡献了二外的智慧和力量。

  承接12345市民服务热线外语服务

  北京第二外国语学院党委书记顾晓园牵头制定专项工作方案,主动承接北京12345市民服务热线外语服务工作,抽调英语学院、高级翻译学院教师,介绍北京防疫政策以及相关规定。团队负责教授龙云介绍,“学校和12345市民服务热线外语服务部门对接,针对不了解北京防疫政策的返京外籍人士,拨打12345即可咨询。”。

  用20种语言录制防疫视频

  团队根据要求录制了20种语种版本的《防疫小贴士》及《入境进京温馨提示》视频,在机场、酒店、涉外商业楼播放,为外籍在京人士介绍防疫政策及注意事项。“所有教师接到任务后的第二天就开始参加录制。”北二外党委组织人事部骆行介绍说,教师们认为关键时刻二外应该有服务北京的意识,作为一线教师更应该参与各项工作。

  提供外文编译服务

  由欧洲学院教授张惠芹、英语学院副教授马诗远带领组建的多语种抗疫编译服务教师分队,翻译《居家观察承诺书》、《集中观察个人告知书》、《入境人员信息表》等6份文件。团队仅用两个月时间,编译稿件241篇,36万余字,涉及37个国家的154家媒体。

  2020年寒假期间,多数老师都工作到深夜,以保证第二天提供最及时的编译。张惠芹说:“在全球化时代,我们与世界相连。聆听世界的声音,也有助于为我们进一步抗击疫情提供有价值的信息。”马诗远说:“作为外语教师,要主动承担责任,为国家战胜疫情贡献力量”。团队老师盖梦丽说:“抗疫期间,我们比平时更努力,更投入地工作,用专业的心做专业的事儿,丝毫不懈怠。”

  多语种志愿服务助力国门防控

  团队积极承接北京市委组织部工作任务,3名教师带队组建了30名学生志愿者团队,涵盖英语、日语、韩国语3个语种的防疫语言志愿服务工作专班,作为首都第一批前往防疫一线的志愿者服务队。工作专班在顺义新国展“国门前线”连续工作13天,累计服务时长2703个小时,为来自42个国家和地区的438名外籍旅客提供翻译。在志愿服务期间,带队老师注重拓展“防疫思政课”外延。学生志愿者黄楠说:“以前,我在不少中韩交流活动中担任过韩语志愿者。但这次我感到疫情防控需要我们,所以更有使命感,希望可以用专业知识守护国门,体现我们北二外人的力量。”

【纠错】 【责任编辑:王琦 】
阅读下一篇:
010030101010000000000000011108651211241174